„Bezcenny dar dla literatury francuskiej”: Jean-Marie Laclavetine celebruje twórczość Akiry Mizubayashiego

Opublikowano dnia
Akira Mizubayashi (po lewej) i Jean-Marie Laclavetine (po prawej). F. Mantovani / P. Avenet / Éditions Gallimard / ABC/Andia
Japoński pisarz Akira Mizubayashi pisze po francusku, z zapierającą dech w piersiach wirtuozerią tego języka. Jego redaktor Jean-Marie Laclavetine wspiera go, mimo że nigdy nie wyobrażał sobie, że zostanie powieściopisarzem.
La Croix daje Ci możliwość podarowania tego przedmiotu Twoim bliskim za darmo.
Zaprenumeruj La Croix i podaruj ten artykuł swoim bliskim za darmo.
SubskrybujęLas Płomieni i Cieni . To tytuł nowej powieści Akiry Mizubayashiego, która ukaże się w połowie sierpnia (1). Tytuł zapożyczono z jednego z monumentalnych fresków wystawianych w Japonii, 15 paneli namalowanych przez Iri i Toshi Maruki, poświęconych apokaliptycznym skutkom bomby atomowej… 2015: powieściopisarz odwiedza z Jean-Marie Laclavetine’em niemal opustoszałe Muzeum Maruki. Jego wydawca przyjechał do Japonii, aby go odwiedzić. Dzieło tych dwojga, autora i wydawcy, to ekscytująca literacka przygoda.
Ten artykuł jest zarezerwowany dla subskrybentów
La Croıx